۶۴٪ تخفیف ویژه فقط برای امروز

مشاهده محصولات شگفت‌انگیز
غزلیات حافظ

تفسیر و معنی غزل شماره 478 حافظ –نوش کن جام شراب یک منی

نوش کن جام شراب یک منی
تا بدان بیخ غم از دل برکنی

دل گشاده دار چون جام شراب
سر گرفته چند چون خم دنی

چون ز جام بیخودی رطلی کشی
کم زنی از خویشتن لاف منی

سنگسان شو در قدم نی همچو آب
جمله رنگ آمیزی و تردامنی

دل به می دربند تا مردانه وار
گردن سالوس و تقوا بشکنی

خیز و جهدی کن چو حافظ تا مگر
خویشتن در پای معشوق افکنی


تفسیر و معنی غزل شماره 478 حافظ

دل خود را به وسعت دریا کن و عزمت را چون سنگ محکم و استوار گردان تا در مبارزه با مشکلات پیروز شوی و غم و غصه ها را در بند کشی. تو در یک قدمی هدف ایستاده ای، تنها یک خیز پرتوان لازم است تا تو را به مراد دل برساند.

نتیجه تفال شما به دیوان حافظ

  • کار عشق با غرور و خود پرستی هماهنگی ندارد. اگر واقعاً عشق او را در سر داری، باید از خودپرستی و غرور دست برداری و راه رسیدن به محبوب را با رنج و درد طی کنی وگرنه موفق نمی شوی.
  • سه بار عشق به سراغ شما آمده ولی با یکدندگی، لجبازی و غرور او را از خود طرد کرده اید. باید در این مورد تجدید نظر کنید و به کلی از خودخواهی دست بردارید. راه عشق را با دل و جان طی کنید و او را صمیمانه دوست داشته باشید.
  • زندگی را به شوخی گرفته اید و بهره برداری از مادیات را سرلوحه کار خود قرار داده اید. در این راه تعامل و تامل را از دست داده اید. اشتهای شما در چشم و هم چشمی گویا سیری ناپذیر است. پس در دوستان و اخلاق خود تجدید نظر کنید که برای هر چیز اندازه نگه داشتن نیکوست.
  • همسری مهربان، دلسوز و با وفا دارید ولی او را وادار به لجبازی می کنید. زیرا متوجه اعمال خود نمی باشید. مانند از خود راضی ها عمل می کنید. اگر چه دوست یا همسرتان با وفاست ولی متاسفانه زود باور و دمدمی مزاج است. باید به او گوشزد کنید.
  • بیمارتان بهبود می یابد. خرید و فروش مفید است. سفر زیارتی یا سیاحتی در پیش دارد که بسیار مفید است.
  • ویژگی های شما عبارت اند از: پرشور، رک و راست، بیزار از دورویی و ریا، مهربان، کمال گرا، با ایمان، اهل جر و بحث و با حیا.
  • اگر دوست یا همسرتان شما را درک کند، از زندگی عالی برخوردار می شود. نگران تلفن های قطع شده نباشید. به سخنان دیگران توجه نکنید. نوزادی شیرین در خانواده شما به دنیا می آید.

برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید


توضیحات غزل شماره 478 حافظ

تفسیر بیت یکم: جام شراب بزرگ به اندازه یک من انتخاب کن تا به این وسیله بتوانی غم و اندوه دلت را از ریشه نابود سازی. من واحد وزن و معادل سه کیلوگرم است.

تفسیر بیت دوم: مانند ساغر باده گشاده‌دل باش و هرچه در درون داری نمایان ساز و ریا مکن و سرپوشیده مانند خم بزرگ قیراندود شراب مباش که باطن تو ناپیدا باشد.

تفسیر بیت سوم: چون از ساغر رستن از قید خودی و گذشتن از خودپرستی پیمانه‌ای بنوشی، هرگز ادعای خودپرستی و انانیت و هستی نخواهی کرد.

تفسیر بیت چهارم: در مقام پایداری و استقامت مثل سنگ پابرجا باش و مانند آب ریاکاری مکن که به رنگ‌های گوناگون درآیی و به هر چیزی آلوده شوی.

تفسیر بیت پنجم: به شراب تعلق خاطر و دلبستگی داشته باش تا چون مردان راه گردن اهریمن فریب و ظاهرنمایی و پارسایی آمیخته با ریاکاری را خرد کنی و خویش را آزاد سازی.

تفسیر بیت ششم: برخیز و حافظ‌وار بکوش تا شاید خود را در قدم محبوب اندازی و به وصال برسی.

امتیاز نوشته

به این نوشته چه امتیازی میدی؟

میانگین امتیازها: 3 / 5. تعداد آرا: 2

این مطالب را هم بخوانید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا