تفسیر و معنی غزل شماره 277 حافظ – فکر بلبل همه آن است که گل شد یارش
فکر بلبل همه آن است که گل شد یارش
گل در اندیشه که چون عشوه کند در کارش
دلربایی همه آن نیست که عاشق بکشند
خواجه آن است که باشد غم خدمتگارش
جای آن است که خون موج زند در دل لعل
زین تغابن که خزف میشکند بازارش
بلبل از فیض گل آموخت سخن ور نه نبود
این همه قول و غزل تعبیه در منقارش
ای که در کوچه معشوقه ما میگذری
بر حذر باش که سر میشکند دیوارش
آن سفرکرده که صد قافله دل همره اوست
هر کجا هست خدایا به سلامت دارش
صحبت عافیتت گر چه خوش افتاد ای دل
جانب عشق عزیز است فرومگذارش
صوفی سرخوش از این دست که کج کرد کلاه
به دو جام دگر آشفته شود دستارش
دل حافظ که به دیدار تو خوگر شده بود
نازپرورد وصال است مجو آزارش
تفسیر و معنی غزل شماره 277 حافظ
تمام فکر تو به اوست و او در این اندیشه که عشوه ها در کار تو کند. تو دلگیری از دنیایی که در دست انسانهای بی وجود است، اما نگران نباش زیرا که مقام و منصب دنیوی پایدار نیست و بالاخره حق به حق دار خواهد رسید. نگران سفر کرده ی خود نباش که دست خدا با او یار است. عشق موهبتی است الهی، این نعمت را آسان از دست نده.
نتیجه تفال شما به دیوان حافظ
- حضرت حافظ در بیت های پنجم، ششم و هشتم می فرماید: ای کسی که از کوی معشوقه ما عبور می کنی، با اینکه تو رقیب ما هستی اما مواظب باش که دیوار این کوی سر شکن می باشد و این لقمه بیش از دهان توست. خدایا آن جانان سفر کرده را که صد قافله و کاروان دل همراهش است، هر جا می باشد، سلامتش بدار. صوفی سر مست که اینگونه کلاهش از میگساری کج شده است، اگر دو ساغر دیگر بنوشد، سربند و عمامه او نیز پریشان می شود.
- در بیت آخر می فرماید: دل حافظ را که به ملاقات تو الفت گرفته، آزار نده زیرا وصل تو او را به لطف و مهربانی پرورده است. حال خود باید نیت خود را تفسیر نمایید.
- به گرفتاری خاصی دچار شده اید که قدرت بیان آن را نیز ندارید. پس سعی کنید به یکی از مشاهد متبرک بروید و دعا کنید. آنگاه این راز را با یکی از آشنایان مهربان در میان بگذارید که گشایش بسیار است.
- سعی کنید در خود، خانه تکانی کنید و افکار بد و پریشان را از خود دور سازید. دوستان ناباب و سیگاری را کنار بگذارید و راستی و درستی را بر هر چیز مقدم بدارید. با تلاش، سرعت عمل و دقت گام بردارید که رقبای زیادی دارید. پس با تدبیر عمل کنید و او نیز چنین کند.
- اگر میخواهید زیارت خانه خدا یا عتبات عالیات یا سفری مهم نصیبتان گردد، در ۱۰ شب متوالی سوره مبارکه انفال آیه ۶۳ تا ۷۳ را با معنی و حضور قلب بخوانید. این نیت هنوز ثمره نمی دهد بلکه نیاز به زمان دارد ولی بالاخره عملی می شود. با پدر و مادر مهربان باشید و دست از لجبازی و بگو مگو بردارید که در دراز مدت، ملال آور می شود.
برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید
توضیحات غزل شماره 277 حافظ
تفسیر بیت یکم: همه دل مشغولی بلبل آن است که گل معشوق او شده است، درحالیکه گل در این اندیشه به سر میبرد که چگونه در کار مهرورزی او ناز و عشوه کند.
تفسیر بیت دوم: دلبری تنها در این نیست که عاشق را زجرکش کنند بلکه بزرگوار کسی است که غمخوار زیردست خود باشد.
تفسیر بیت سوم: جا دارد که خون در دل لعل یعنی سنگ قیمتی قرمز رنگ موج بزند از این همه زیانمندی که ظرف سفالین شراب، بازارش را میکاهد.
تفسیر بیت چهارم: بلبل از برکت عشق گل، سخنسرایی شیوا را فراگرفت و گرنه از اول، این همه سخن شیوا و شعر زیبا در منقار او پرداخته نشده بود.
تفسیر بیت پنجم: ای کسی که در کوچه معشوقه ما رفت و آمد میکنی، مراقب باش که دیوار آن سر را میشکند.
تفسیر بیت ششم: آن یار سفر کرده که به اندازه صد کاروان دل دوستان او را همراهی میکند، هر کجاست، ای خدا، از او محافظت کن.
تفسیر بیت هفتم: ای دل، هرچند با آرامش خاطر و دور از دغدغه حال خوشی داری، از این نکته غافل مباش که دلمشغولی با عشق هم عوالمی شیرین دارد.
تفسیر بیت هشتم: اینطور که صوفی شنگول و شاداب کلاهش را کج نهاده اگر دو جام دیگر بنوشد به یک مرتبه دستارش آشفته و در هم ریخته خواهد شد.
تفسیر بیت نهم: در پی آزار دل حافظ که به دیدار تو عادت کرده و دست پرورده وصال توست مباش.