تفسیر و معنی غزل شماره 203 حافظ – سالها دفتر ما در گرو صهبا بود
سالها دفتر ما در گرو صهبا بود
رونق میکده از درس و دعای ما بود
نیکی پیر مغان بین که چو ما بدمستان
هر چه کردیم به چشم کرمش زیبا بود
دفتر دانش ما جمله بشویید به می
که فلک دیدم و در قصد دل دانا بود
از بتان آن طلب ار حسن شناسی ای دل
کاین کسی گفت که در علم نظر بینا بود
دل چو پرگار به هر سو دورانی میکرد
و اندر آن دایره سرگشته پابرجا بود
مطرب از درد محبت عملی میپرداخت
که حکیمان جهان را مژه خون پالا بود
میشکفتم ز طرب زان که چو گل بر لب جوی
بر سرم سایه آن سرو سهی بالا بود
پیر گلرنگ من اندر حق ازرق پوشان
رخصت خبث نداد ار نه حکایتها بود
قلب اندوده حافظ بر او خرج نشد
کاین معامل به همه عیب نهان بینا بود
تفسیر و معنی غزل شماره 203 حافظ
سالهاست وقتت را به بلاتکلیفی و سرگردانی گذرانده ای و اشتباهات بسیاری مرتکب شده ای که خوشبختانه مشکل چندانی برایت به دنبال نداشته، اما اکنون وقت آن رسیده که به خود بیایی و برای آینده ات برنامه ریزی کنی و یک تصمیم جدی بگیری و از این شاخه به آن شاخه پریدن دست برداری، در غیر اینصورت پشیمان خواهی شد.
نتیجه تفال شما به دیوان حافظ
- حضرت حافظ در بیت های چهارم تا ششم می فرماید: دلا اگر زیبایی را شناخته ای، از زیبارویان، آن لطیفه نهانی را که عشق از آن خیزد، بجوی و بخواه زیرا این نکته را کسی گفت که بصیرت و آگاهی داشت. دل مانند پرگار به هر جانب گردش می کرد و جویای حقیقت بود ولی با این همه حضور قلب داشت و در عشق پا برجا بود. رامشگر از سر درد و سوز عشق، هنر نمایی می کرد و آهنگی می نواخت که از تاثیر آن فرازانگان جهان از مژگان خود خون می ریختند.
- اگر در راه علم و دانش و کسب فضایل گام برداری، انسانی معروف و مشهور خواهید شد. پس ضروریست که اصل و ریشه خویش را بازیابی کنید که دارای سرشت و نسب بزرگی هستید. نا امیدی، بدترین درد است و تردید عامل شکست می باشد که نباید در محیط خانوادگی شما راه یابد.
- ویژگی های شما عبارت اند از: انسان خوب، اهل خانه، خیرخواه، صلح جو، اصیل، با شرف، پرحرف، سخنران، گاهی خوشرو و گاهی تلخ، دعوایی، مجلس آرا، عاشق همسر و زندگی خوب، حساس و دلپذیر.
- با این ویژگی ها حیف نیست بر آرزوهای بلند خود جامه عمل نپوشانید؟ پس با تلاش، سرعت، عمل، علاقه و اراده به زودی پیروز می شوید.
- در خانواده از موقعیت خوبی برخوردارید. کمتر به شما ایراد و اشکال می گیرند. بیشتر شما را تایید می کنند. پس لازم است با فکر و اندیشه عمل کنی. مسافر می آید و یا هدیه ای می فرستد. خرید و فروش خوب است. ازدواج مقدماتش فراهم نشده است. چیزی که می خواستید تهیه کنید، به زودی تهیه می شود. شغل مهمی به دست می آورید. ۵ فرزند در طالع دارید. از نظر فرزند، نگران نباشید، عملی می گردد. مواظب او باشید که جدیداً دچار سردرگمی شده و نیاز مبرم به تشویق و مراقبت دارد. او بر سر دوراهی است. شما می توانید به او کمک کنید. پس اقدام نمایید.
برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید
توضیحات غزل شماره 203 حافظ
تفسیر بیت یکم: سالیانی دراز دفتر و کتاب ما پیوسته در گرو شراب بود و چنین بود که کار میکده به سبب درسخوانی و گرو نهادن کتاب درسی ما رونق داشت.
تفسیر بیت دوم: گذشت و جوانمردی پیر میفروش را بنگر که ما بدمستان هر چه کردیم با دیده بخشایش و کرم و بردباری نگریست.
تفسیر بیت سوم: کتاب دانش ما را با شراب شسته و از دفتر ضمیر ما معلومات فرا گرفته را با شراب بزدایید که از گردش روزگار بر من معلوم شد که این فلک در اندیشه آزار دادن دل خردمندان است.
تفسیر بیت چهارم: ای دل، اگر ادعای زیباییشناسی داری، در دلبران به جستجوی آن لطیفه نهانی که سبب جذابیت است باش و این نکته را کسی گفت که در جمالشناسی کارکُشته بود.
تفسیر بیت پنجم: دل مانند پرگار، دایرهوار به گرد خود میگردید و در آن دایره همچون شاخه ثابت پرگار در جای خود پابرجا و سرگردان بود.
تفسیر بیت ششم: نوازنده موسیقی، آهنگی آنچنان سوزناک را دربارهِ دردِ عشق مینواخت، که حتی از چشم حکیمان که عشق را باور ندارند به جای اشک خون میتراوید.
تفسیر بیت هفتم: از شادی شکفته و شادان میشدم چرا که مانند گلی که بر لب جوی و در زیر سایه سروی باشد، سایه لطیف آن بالا بلند بر سرم بود.
تفسیر بیت هشتم: پیر سرخروی من اجازه پردهدری در حق صوفیان را به من نداد و گرنه گفتنیهای زیادی داشتم که در پاسخ آن ریاکاران بازگویم. گلرنگ اشاره به رنگ قرمز شراب دارد. ازرق یعنی جامه کبود رنگ که مخصوص صوفیان بود.
تفسیر بیت نهم: سکه تقلبی دل حافظ مورد خاطر آن معشوق قرار نگرفت زیرا طرف معامله به همه عیبهای نهانی آن آگاهی داشت و از ضمیر انسانها خبر داشت.