۶۴٪ تخفیف ویژه فقط برای امروز

مشاهده محصولات شگفت‌انگیز
غزلیات حافظ

تفسیر و معنی غزل شماره 324 حافظ –گر چه افتاد ز زلفش گرهی در کارم

گر چه افتاد ز زلفش گرهی در کارم
همچنان چشم گشاد از کرمش می‌دارم

به طرب حمل مکن سرخی رویم که چو جام
خون دل عکس برون می‌دهد از رخسارم

پرده مطربم از دست برون خواهد برد
آه اگر زان که در این پرده نباشد بارم

پاسبان حرم دل شده‌ام شب همه شب
تا در این پرده جز اندیشه او نگذارم

منم آن شاعر ساحر که به افسون سخن
از نی کلک همه قند و شکر می‌بارم

دیده بخت به افسانه او شد در خواب
کو نسیمی ز عنایت که کند بیدارم

چون تو را در گذر ای یار نمی‌یارم دید
با که گویم که بگوید سخنی با یارم

دوش می‌گفت که حافظ همه روی است و ریا
بجز از خاک درش با که بود بازارم


تفسیر و معنی غزل شماره 324 حافظ

از روزی که عاشق شده ای با مشکلات بسیاری روبرو گشته ای، ولی همچنان به وصال او و حل این مشکلات امیدواری. به جز او به هیچ کس و هیچ چیز نمی اندیشی و در انتظار فرصتی هستی تا راز دل خود را به او بگویی. آماده باش که بزودی این فرصت مهیا خواهد شد.

نتیجه تفال شما به دیوان حافظ

  • حضرت حافظ در بیت های اول تا پنجم می فرماید: اگر چه از زلف محبوب و گرفتاری عشق او کارم سخت شده اما همچنان امید گشایش از جوان مردی او دارم.سرخی چهره من را که مانند شراب قرمز است، به شادی نسبت نده بلکه این سرخی خون دلم است که در ظاهر دیده می شود. آهنگ نوازنده از خود بی خودم خواهد کرد. دریغ و افسوس چنان که به این پرده اجازه ورود نداشته باشم. (پرده اختباس دارد. اول یعنی پرده و گامی از موسیقی دوم طریق عشق)من آن شاعر جادوگری هستم که بسحر کلام و سخن، هر چه می نگارم، تماماً شیرین و شکرانگیز است. با صد امید و آرزو به سرزمین عراق قدم نهادم. پس ای راهنمای قلب گمشده ام من را ترک نکن.حال خود باید نیت خود را تفسیر نمایید.
  • سخت به این موضوع دلبسته اید و شب و روز در فکر اجرای آن می باشید. باید بدانید که اراده و اختیار دو عامل قوی این حرکت می باشند که همراه با توکل بر خداوند، به هر چیز دست نیافتنی می توانید دسترسی پیدا کنید. بدانید که آینده از آن شماست و در دستان پر قدرت شما جای دارد. پس حرکت کنید و اقدام نمایید و از افراد با تجربه کمک بگیرید.
  • مشکل شما با صلاحدید افراد با تجربه و کار آزموده حل می شود. اما مسیری نسبتاً طولانی دارد. پس باید شکیبا باشید و از ناملایمات نترسید. از دوستان ناباب بر حذر باشید.
  • آن که گریه می کند، فقط یک درد دارد ولی آن فرد که به گریه می اندازد، هزار و یک درد دارد. اما آن کس که هزاران درد دارد ولی دیگران را می خنداند، نابغه زمان خود و قابل هرگونه احترام است. موفقیت در چند قدمی شماست. تلاش کنید تا آن را به چنگ آورید.

برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید


توضیحات غزل شماره 324 حافظ

تفسیر بیت یکم: هرچند از چین و تاب گیسوی یار فروبستگی و گرفتاری در کارم پدید آمده، با این همه از بزرگواری او انتظار گشایش آن را دارم.

تفسیر بیت دوم: مپندار که رنگ قرمز چهره من بر اثر شادمانی است بلکه مانند جام شراب تصویر خونین دلم به صورتم می‌افتد.

تفسیر بیت سوم: آهنگ رامشگران، دل مرا از دست بُرده و مرا از خود بی‌خود می‌سازد، وای بر من اگر اجازه ورود به سراپرده آن‌ها و بیان رازآمیزشان نداشته باشم.

تفسیر بیت چهارم: سراسر شب و در همه شب‌ها به نگهبانی سراپرده دلم مشغول هستم تا اجازه ندهم خاطره دیگری به غیر از اندیشه او در آن راه یابد.

تفسیر بیت پنجم: من آن شاعر افسونگر هستم که با سحر و جادوی کلام خود پیوسته از قلم نی من قند و شکر تراوش می‌کند.

تفسیر بیت ششم: چشم اقبال من با قصه‌پردازی او به خواب رفته است، کجاست آن نسیم مرحمت که آن را از هم گشوده و بخت مرا از خواب بیدار کند؟

تفسیر بیت هفتم: ای محبوب، وقتی تو را در هیچ گذر و معبری نمی‌توانم ببینم، پیامم را با که بگویم که بتواند به گوش دلدارم برساند؟

تفسیر بیت هشتم: دیشب می‌گفت که حافظ دورو و متظاهر است، به غیر از خاک آستانه او با چه کس دیگری سر و کار داشتم؟

امتیاز نوشته

به این نوشته چه امتیازی میدی؟

میانگین امتیازها: 5 / 5. تعداد آرا: 1

این مطالب را هم بخوانید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا