۶۴٪ تخفیف ویژه فقط برای امروز

مشاهده محصولات شگفت‌انگیز
غزلیات حافظ

تفسیر و معنی غزل شماره 287 حافظ – ای همه شکل تو مطبوع و همه جای تو خوش

ای همه شکل تو مطبوع و همه جای تو خوش
دلم از عشوه شیرین شکرخای تو خوش

همچو گلبرگ طری هست وجود تو لطیف
همچو سرو چمن خلد سراپای تو خوش

شیوه و ناز تو شیرین خط و خال تو ملیح
چشم و ابروی تو زیبا قد و بالای تو خوش

هم گلستان خیالم ز تو پر نقش و نگار
هم مشام دلم از زلف سمن سای تو خوش

در ره عشق که از سیل بلا نیست گذار
کرده‌ام خاطر خود را به تمنای تو خوش

شکر چشم تو چه گویم که بدان بیماری
می‌کند درد مرا از رخ زیبای تو خوش

در بیابان طلب گر چه ز هر سو خطریست
می‌رود حافظ بی‌دل به تولای تو خوش


تفسیر و معنی غزل شماره 287 حافظ

آن کس که هدفی والا و بزرگ در زندگی برای خود دارد، با توسل به آن مشکلات و سختی ها را پشت سر خواهد گذارد. تو نیز که در آرزوی دستیابی به چنین نیت بزرگی هستی و فکر می کنی که او آلام تمام دردهای توست باید در راه خود ثابت قدم باشی و رنجها و سختیهای ناگزیر این راه را تحمل کنی.

نتیجه تفال شما به دیوان حافظ

  • دل به کاری یا کسی یا چیزی بسته ای که آن را از همه بهتر می دانی و هیچ گونه عیب و ایرادی بر اجرای آن متصور نیستی. بطوری که همه چیز را برای او می خواهی و در اندیشه اجرای آن هستی و برای موفقیت آن از هیچ خطری بیم و هراس نداری. اما خوشبختانه در این کار، از راه درست و منطقی خارج نشده اید و همین عامل موجب موفقیت و کامیابی شما است.
  • برای شما دعا خواهند کرد. اینک به شما مژده می دهم که این نیت حتماً عملی می گردد و جای هیچ گونه نگرانی وجود ندارد. حداکثر تا ۲۰ روز دیگر آثار مثبت آن را خواهید دید.
  • حضرت حافظ در بیت های سوم تا پنجم می فرماید:
  • شیوه و نازت، شیرین و خط و خالت، مقبول و چشم و ابرویت، زیبا و قد و قامت تو واقعاً دلرباست.
  • گلستان خیالم از صورت زیبایت زیور و زینت یافته و مانند نگارخانه چین، پر نقش و نگار است. پس دلم را به آرزوی دیدار تو خوش داشته ام. حال خود باید نیت خود را تفسیر نمایید.
  • بیمارتان شفا می یابد. مسافر شما کارهایش سامان یافته، به زودی موارد آن را به اطلاع شما می رساند. ملاقات مهمی در پیش دارید که به نفع شما می باشد.
  • پدر یا همسر یا برادر گرفتار دردی شدید شده است که نیاز مبرم به کمک شما دارد. او را یاری دهید. هر چند او نمی خواهد بگوید، شما با اصرار به گرفتاریش پایان دهید.
  • اگر می خواهید این معالمه سود آور باشد، در ۶ شب متوالی از سوره مبارکه نساء، آیه ۸۶ تا ۹۶ را با حضور قلب و معنی بخوانید که گشایش بسیار است.

برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید


توضیحات غزل شماره 287 حافظ

تفسیر بیت یکم: ای آنکه چهره تو دلپذیر و سراپای اندامت خوش‌نما و زیباست، دلم از شیوه ناز و ادای لب‌های شیرین و شکرگفتار تو خوش و خرم است.

تفسیر بیت دوم: اندام تو همچون گلبرگ‌های با طراوت، لطیف بوده و سراپای تو همانند سرو باغ بهشت زیباست.

تفسیر بیت سوم: حرکات و رفتار تو شیرین و خط و خال چهره تو بانمک و چشم و ابروی تو زیبا و قد و بالای تو خوش‌منظره است.

تفسیر بیت چهارم: هم باغ اندیشه‌ام به خاطر تو، پر نقش و نگار است و هم مشام دلم با بوی زلف سمن‌سای تو معطر است.

تفسیر بیت پنجم: در راه عشق که به سبب سیل حوادث راه عبور آن بسته است دل خود را به آرزوی وصال تو خوش کرده‌ام.

تفسیر بیت ششم: چگونه در برابر چشم تو خدا را سپاس گویم که با آنکه خودش بیمار است، درد مرا از زیبایی که به چهره تو بخشیده دوا می‌کند.

تفسیر بیت هفتم: هرچند در راه طلب و جستجو از هر سو خطر نابودی وجود دارد، حافظ دل از دست داده به هوای مهر و دوستی تو راه می‌پیماید.

امتیاز نوشته

به این نوشته چه امتیازی میدی؟

میانگین امتیازها: 5 / 5. تعداد آرا: 1

این مطالب را هم بخوانید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا