۶۴٪ تخفیف ویژه فقط برای امروز

مشاهده محصولات شگفت‌انگیز
غزلیات حافظ

تفسیر و معنی غزل شماره 247 حافظ – صبا ز منزل جانان گذر دریغ مدار

صبا ز منزل جانان گذر دریغ مدار
وز او به عاشق بی‌دل خبر دریغ مدار

به شکر آن که شکفتی به کام بخت ای گل
نسیم وصل ز مرغ سحر دریغ مدار

حریف عشق تو بودم چو ماه نو بودی
کنون که ماه تمامی نظر دریغ مدار

جهان و هر چه در او هست سهل و مختصر است
ز اهل معرفت این مختصر دریغ مدار

کنون که چشمه قند است لعل نوشینت
سخن بگوی و ز طوطی شکر دریغ مدار

مکارم تو به آفاق می‌برد شاعر
از او وظیفه و زاد سفر دریغ مدار

چو ذکر خیر طلب می‌کنی سخن این است
که در بهای سخن سیم و زر دریغ مدار

غبار غم برود حال خوش شود حافظ
تو آب دیده از این رهگذر دریغ مدار


تفسیر و معنی غزل شماره 247 حافظ

اکنون که از روزگار سختی به راحتی رسیده ای زندگی گذشته و دوستان قدیمت را فراموش مکن و از آنها دستگیری نما و در پرداخت بهای تجربه های با ارزش و ماندگار دریغ مکن تا موفقیتهایت روز به روز افزون گردد و به اوج سعادت و خوشی برسی.

نتیجه تفال شما به دیوان حافظ

  • دنیا زیباتر از آنست که شما تصورش را می کنی. اگر چه سختی و رنج را تحمل کرده اید ولی بالاخره بر اثر صبر، نوبت پیروزی شماست. چون انسانی هستید که خیر مردم را می خواهید. مسلماً لطف خداوند شامل حال شما شده و می شود. جای نگرانی نمی باشد.
  • اگر چه دنیا محل گذر است ولی نیکی و خوبی در آن پایدار می ماند. افرادی مانند شما که دارای قلبی پاک هستند، همیشه موفقند. اگر این کامیابی بر اثر رنج بدست آید، پس صداقت، تلاش، پشتکار و سرعت عمل را از دست نده تا بر رقیبان پیروز شوید.
  • حضرت حافظ در بیت های اول، دوم و چهارم می فرماید: ای باد صبا، عبور کردن از منزل محبوب را مضایقه نکن و از او برای عاشق مسکین خبری بیاور. ای گل به شکرانه آنکه طالع و بخت تو خوب گردید، خندانی. پس بوی وصال را از بلبل عاشق سحری مضایقه نکن. حال که لب شیرین تو چشمه قند و شکر شیرین است، پس حرف بزن و از طوطی، شکر را مضایقه نکن. حال خود باید نیت خود را تفسیر نمایید.
  • این نیت با کمی صبر و حوصله عملی می گردد و جای هیچ گونه نگرانی نیست. این پریشانی شما نتیجه وسواس، تردید و عدم اتکای به خود می باشد.
  • مسافر شما حالش کاملاً خوبست و کارش رو به سامان می باشد. پس نذر او را ادا کنید. به یکی از مشاهد متبرکه بروید و سپاسگزاری کنید.
  • خرید و فروش را توصیه می کنم. تغییر مکان و شغل فعلاً صلاح نمی باشد. پدر و همسر شما درگیر مساله ایست و نیاز به کمک دارد اما غرورش اجازه درخواست نمی دهد. به هر نحو به او کمک کنید. اگر می خواهید مسافر یا غایب شما زود باز آید، سوره مبارکه ابراهیم از آیه ۲۴ تا ۳۱ را در هفت شب بخوانید که گشایش بسیار است. بیمار شما نیاز به مراقبت بیشتر دارد. ۴ فرزند در طالع دارید که سومی اوضاعش خوب خواهد شد.

برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید


توضیحات غزل شماره 247 حافظ

تفسیر بیت یکم: ای نسیم صبا از وزیدن بر منزل محبوب من، مضایقه مکن و از اینکه خبری از محبوب برای عاشق دل از دست داده بیاوری دریغ مورز. یعنی به کوی جانان برو، خبری به‌دست بیاور، سپس آن را به من برسان.

تفسیر بیت دوم: ای گل، به شکرانه آنکه به آرزوی دل خود رسیده و شکوفا شده‌ای، بوی وصال را به وسیله نسیم، به بلبل عاشق برسان.

تفسیر بیت سوم: آن زمان که تو، چون هلال، نوجوان بودی من همدم و طالب عشق تو بودم، اکنون که ماه شب چهارده هستی و جوانی برومند شده‌ای، نظر لطف خودت را از من مگیر.

تفسیر بیت چهارم: دنیا و هرچه در آن است خوار و بی‌مقدار است، از عارفان آن را مضایقه مکن. یعنی چیزی از مال دنیا به اهل معرفت ببخش.

تفسیر بیت پنجم: اکنون که لب لعل خوش‌گوار تو سرچشمه شیرینی‌هاست، حرفی بزن و شِکَر خود را از این عاشق که مانند طوطی خواستار آن است دریغ مکن.

تفسیر بیت ششم: شاعر خبر بخشش و بزرگواری‌های تو را در زمین و آسمان می‌پراکند پس مقرری و خرج سفر را از او مضایقه مکن.

تفسیر بیت هفتم: جان کلام و منظور من این است که هرگاه طالب نام و شهرت نیک هستی، در برابر ارزش سخن نیکو از پرداختن سیم و زر مضایقه مکن و صله بپرداز.

تفسیر بیت هشتم: ای حافظ، گرد و غبار غم و اندوه از میان می‌رود و حالت رو به بهبودی خواهد گذاشت. تو از ریختن اشک در این راه کوتاهی مکن.

امتیاز نوشته

به این نوشته چه امتیازی میدی؟

میانگین امتیازها: 5 / 5. تعداد آرا: 1

این مطالب را هم بخوانید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا