تفسیر و معنی غزل شماره 255 حافظ – یوسف گم گشته بازآید به کنعان غم مخور
یوسف گم گشته بازآید به کنعان غم مخور
کلبه احزان شود روزی گلستان غم مخور
ای دل غمدیده حالت به شود دل بد مکن
وین سر شوریده باز آید به سامان غم مخور
گر بهار عمر باشد باز بر تخت چمن
چتر گل در سر کشی ای مرغ خوشخوان غم مخور
دور گردون گر دو روزی بر مراد ما نرفت (نگشت)
دائما یکسان نباشد حال دوران غم مخور
هان مشو نومید چون واقف نهای از سر غیب
باشد اندر پرده بازیهای پنهان غم مخور
ای دل ار سیل فنا بنیاد هستی بر کند
چون تو را نوح است کشتیبان ز طوفان غم مخور
در بیابان گر به شوق کعبه خواهی زد قدم
سرزنشها گر کند خار مغیلان غم مخور
گر چه منزل بس خطرناک است و مقصد بس بعید
هیچ راهی نیست کان را نیست پایان غم مخور
حال ما در فرقت جانان و ابرام رقیب
جمله میداند خدای حال گردان غم مخور
حافظا در کنج فقر و خلوت شبهای تار
تا بود وردت دعا و درس قرآن غم مخور
تفسیر و معنی غزل شماره 255 حافظ
سختی ها و رنجهای بسیاری در زندگی خود کشیده ای اما ناامید مشو. چه بسیار بلاهایی که درواقع نعمت هستند و ما از مصلحت آن بی خبریم. اگر به خدای بزرگ اعتقاد و توکل داشته باشی نباید غصه هیچ چیز دیگری را بخوری. به زودی اتفاقاتی در زندگیت روی خواهد داد که پایانی است بر همه دردهای تو. پس ثابت قدم باش و از سرزنشهای دیگران مرنج که خدا با توست.
نتیجه تفال شما به دیوان حافظ
- حضرت حافظ در بیت های هشتم تا دهم می فرماید: اگر چه منزل جانان بسیار ترسناک و مقصدمان ناپیداست، اما هیچ راهی نمی باشد که پایانی نداشته باشد. پس غم مخور. ما حال خود را در جدایی و هجران محبوب و زحمت و مشقتی که رقیب همیشه برایمان ایجاد می کند، نشانه ای از تقدیر الهی می دانیم، پس جای غم و نگرانی نیست. ای حافظ، در زاویه درویش و تنهایی و شب های تاریک تا ذکر تو دعا و خواندن قرآن کریم باشد، جای اندوه و نگرانی نمی باشد.
- به شما مژده میدهم که این نیت حداکثر تا ۱۵ روز دیگر بخوبی بر وفق مراد شما خواهد شد. شما به دولت و اقبال رسیده اید.
- راه های دور و دراز و پرخطری را در زندگی طی کرده اید اما در هر حال، خداوند یار و یاور شما بوده. چون دارای قلبی پاک و مهربان هستید. پس به شما تبریک می گویم. این نیت خیر است و از رنج خلاصی می یابید.
- به یکی از مشاهد متبرکه بروید و نذر خود را ادا کنید. یکی از بستگان سخت به شما نیاز دارد. هر چه زودتر به او کمک کنید که مستجاب الدعوه می باشد.
- بیمار شما تا یک ماه دیگر کاملاً بهبود می یابد. ازدواج عملی و راه طلاق آسان تر و همواره تر می شود. خبر خوشی و ملاقات سودمندی در پی دارید. در معامله ای سود بدست می آورید ولی به شما یا همسر یا پدر شما فرد دیگری نارو می زند ولی در هر حال موفقیت از آن آنهاست.
- اگر می خواهید این حاجت زود برآورده شود، در هفت شب متوالی، سوره مبارکه ابراهیم از آیه ۱۱ تا ۲۱ را با معنی و حضور قلب بخوانید که گشایش بسیار است.
برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید
توضیحات غزل شماره 255 حافظ
تفسیر بیت یکم: یوسف گم شده یه شهر کنعان باز میگردد ناراحت مباش. خانه غمها روزی به گلستان شادی مُبّدل خواهد شد، غصه مخور.
تفسیر بیت دوم: ای دل اندوهگین، حال تو نیکو خواهد شد نگران مباش. این سر آشفته نابسامان نیز دوباره آرامش و سامان مییابد، ناراحت مباش.
تفسیر بیت سوم: ای بلبل خوشنوا غمین مباش، زیرا اگر بهار عمر باقی و برقرار باشد، بار دیگر بر سریر پادشاهی گلزار، تاجی از گل بر سر خود خواهی داشت.
تفسیر بیت چهارم: اگر دو روزی گردش روزگار با خواستههای ما هماهنگی نداشت غصه مخور، زیرا حال روزگار پیوسته یکسان نخواهد بود.
تفسیر بیت پنجم: زنهار، وقتی که بر اسرار پنهانی آگاهی نداری، هرگز ناامید مشو. در پشت پرده حکمت و مشیت الهی، بازیها و نقشهایی پیدا و پدیدار است، غمناک مباش.
تفسیر بیت ششم: ای دل، اگر سیلِ نیستی و فنا بر آن است که پایههای هستی را از جا برکند، وقتی که حضرت نوح نبی کشتیبان تو است، از توفان هراسی به دل راه مده.
تفسیر بیت هفتم: آنگاه که در بیابان در آرزوی رسیدن به خانه خدا راه میپیمایی، اگر خار مغیلان به پایت آزاری برساند و یا ملامتت کند، غم به دل راه مده. مغیلان درختچهای خاردار است که در بیابانها میرویَد.
تفسیر بیت هشتم: هرچند منزلگاه بین راهی کاروان ناامن بوده و مقصد سفر بسیار دور است، هیچ راهی نیست که پایانی نداشته باشد، غم مخور.
تفسیر بیت نهم: خدای دگرگون کننده اوضاع، از تمامی وضع حال ما، در دوری از محبوب و سرسختی نگهبان درگاه او بهخوبی آگاه است، غم به دل راه مده.
تفسیر بیت دهم: ای حافظ، تا زمانی که در گوشه تنهایی و بینوایی تاریکی شبها، به خواندن دعا و قرآن میپردازی هیچ اندوهی به دل راه مده.