۶۴٪ تخفیف ویژه فقط برای امروز

مشاهده محصولات شگفت‌انگیز
غزلیات حافظ

تفسیر و معنی غزل شماره 240 حافظ –ابر آذاری برآمد باد نوروزی وزید

ابر آذاری برآمد باد نوروزی وزید
وجه می می‌خواهم و مطرب که می‌گوید رسید

شاهدان در جلوه و من شرمسار کیسه‌ام
بار عشق و مفلسی صعب است می‌باید کشید

قحط جود است آبروی خود نمی‌باید فروخت
باده و گل از بهای خرقه می‌باید خرید

گوییا خواهد گشود از دولتم کاری که دوش
من همی‌کردم دعا و صبح صادق می‌دمید

با لبی و صد هزاران خنده آمد گل به باغ
از کریمی گوییا در گوشه‌ای بویی شنید

دامنی گر چاک شد در عالم رندی چه باک
جامه‌ای در نیک نامی نیز می‌باید درید

این لطایف کز لب لعل تو من گفتم که گفت
وین تطاول کز سر زلف تو من دیدم که دید

عدل سلطان گر نپرسد حال مظلومان عشق
گوشه گیران را ز آسایش طمع باید برید

تیر عاشق کش ندانم بر دل حافظ که زد
این قدر دانم که از شعر ترش خون می‌چکید


تفسیر و معنی غزل شماره 240 حافظ

مدتی است دچار مشکلات مالی شده ای و به علت ضعف مالی در عشق خود دچار تردید گشته ای، اما بدان که به زودی مشکلت حل خواهد شد. غصه گذشته را مخور و به آینده بیاندیش و نگران هیچ چیز نباش که خداوند کریم و رحیم است.

نتیجه تفال شما به دیوان حافظ

  • حضرت حافظ در بیت ششم می فرماید: اگر درجهان قلندری و عیاری دامن تقوایی پاره شد جای هیچ گونه نگرانی نیست باید لباسی هم در حسن شهرت فرسوده کرد.
  • پس از این همه تحمل رنج و ناراحتی، حتماً موفقیت در چند قدمی شماست.
  • این نیت حتماً برآورده می شود و جای نگرانی نمی باشد. به یکی از مشاهد متبرکه برو و نذر خود را ادا کن.
  • تغییر شغل حتماً انجام می گیرد ولی خودتان دست نگه دارید. موفقیت این نیت با کار، کوشش، دقت و وقت شناسی حتمی است.
  • به زودی مقامی یا ثروتی به دست خواهید آورد. کار بسیار خوبی کردی که از فرومایگان، تقاضایی نکردی. به زودی همه شاهد موفقیت و پیشرفت شما خواهند بود. حتماً به پدر و مادر احترام بگذار و دل آنها را به دست بیاور.
  • مسافرت را توصیه می کنم. مسافر حالش خوب است. قرض ادا می شود. تغییر شغل خود به خود عملی می شود. خرید سودمند ولی فروش زود است. زندگی راحتی خواهید داشت که ناراحتی های امروزی در آن نخواهد بود.
  • ویژگی های شما عبارت اند از: حساس، رویایی، درس خوان، باهوش، دقیق، منطقی، با اراده و مصمم، لایق و کاردان، کمک رسان، جسور، کنجکاو، سخاوتمند، خودکفا، راستگو، بلند پرواز، عجول، زود رنج و مهربان.
  • کاری که دیروز با او کرده اید، دور از شخصیت شما می باشد. تا این اندازه شک و تردید جایز نمی باشد. از ریسک کردن و آزار دیگران و لذت بردن دست بردارید. در امور علمی و عاشقانه پیروزی همراه شماست. مانند اسبی زیبا، جذاب و خوش ترکیب هستید پس با اضطراب و وسواس خود را فرسوده و پریشان نسازید.

برای گرفتن دوباره فال حافظ کلیک کنید


توضیحات غزل شماره 240 حافظ

تفسیر بیت یکم: ابر بهاری پیدا شد و باد نوروزی وزیدن گرفت، در این زمان برای شراب و مطرب به پول احتیاج دارم. چه کسی قبول پرداخت آن را می‌کند؟

تفسیر بیت دوم: زیبارویان در حال عشوه و عرض اندام هستند و من از کیسه خالی از پول خودم خجالت می‌کشم. کشیدن بار عشق و بی‌چیزی کار سختی است و چاره‌ای جز کشیدن آن ندارم.

تفسیر بیت سوم: بخشش و جوانمردی نایاب شده و نبایستی با تقاضایی آبروی خود را از دست داد. شراب و گل سرخ را بایستی با پول حاصل از فروش لباس زهد تهیه کرد.

تفسیر بیت چهارم: احتمال می‌دهم که به برکت بخت و اقبال، گره از کار من باز شود، زیرا شب پیشین در حالی‌که به درگاه خدا دعا می‌کردم چهره صبح صادق از افق نمودار می‌شد.

تفسیر بیت پنجم: به نظر می‌رسد که گل از وجود شخصی بخشاینده نشانه و اثری در جایی یافته که با یک لب و صدهزار خنده و دلشادی به باغ آمده است.

تفسیر بیت ششم: اگر در عالم رندی و بدنامی دامن آبرو چاک شد ترسی ندارم، چون جامه‌ای را هم باید در عالم خوش‌نام بودن دریده و به نیکی مشهور شویم.

تفسیر بیت هفتم: چه‌کسی آن همه نکته ظریف که من از لب سرخ تو گفتم گفته و کدام‌کسی این همه بیداد و نامهربانی که من از سر زلف تو کشیدم، کشیده و دیده است؟

تفسیر بیت هشتم: اگر شیوه عدالت پادشاه سبب دلجویی و احوالپرسی از ستمدیدگان در برابر جور عشق نشود، عاشقان بی‌نوا و گوشه‌گیر باید فکر و خیال راحتی و آسایش را از سر به‌در کنند.

تفسیر بیت نهم: آگاهی ندارم که چه‌کسی تیر سهمگین که عاشق را از پای در می‌آورد بر دل حافظ زد. همین‌قدر می‌دانم که شعر آبدار که از دلش برآمده بود، پر خون بود.

امتیاز نوشته

به این نوشته چه امتیازی میدی؟

میانگین امتیازها: 5 / 5. تعداد آرا: 1

این مطالب را هم بخوانید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا